For Inform starters, I offer a form that I had developed a while back. I consider it a Japanese form, molded after a haiku. Read below for its discovery and presentation.
I had received a reiki treatment in the not so distant past for some various aches and ailments I had been experiencing. Reiki is a therapy often described as palm healing or hands-on-body healing in which a practitioner places hands lightly on or over a patient’s body to facilitate the patient’s process of healing. Reiki combines the Japanese and Chinese word-characters of “rei” (spiritual or supernatural) and “ki” (vital energy). A basic idea held by those who practice Reiki is that this vital energy can be channeled to support the body’s natural ability to heal itself. However, there is no scientific support to these claims that this so-called vital energy actually exists, or that there is conclusive evidence Reiki is useful for any health-related purpose. That doesn’t mean it’s a harmful practice.
As Ann Baldwin, (a professor of physiology at the University of Arizona and a trained Reiki master, or practitioner) states “Reiki can do no harm — the worst thing it can do is nothing.”
In spite of all that, I felt better after my treatment. Relaxed. I felt no stress and no anxiety so for me, that “nothing” was something.
Reiki as a poetic form? In homage to the haiku, I envision the Reikiku in that vein – a seventeen syllable channeling of energy or spirit to ease one’s heart, stress anxiety or emotion. Untitled, is written in four lines with a 5,5,4,3-syllable count. Any rhyme incorporated is purely discretionary. It begins with the trouble you look to ease and works toward that end.
My example of Reikiku:
weariness of heart
finds its peace through love
peace will come.
searching for some truth
I discover it
truth lives there